Свежие статьи подрубрики правовое регулирование:

 
Баннер_РЕГЛЕК
Саммит2020_баннер
FarmLogic
GMP_баннер
Баннер_Волгоград
   

КАК ПЕРЕВЕСТИ ИНСТРУКЦИЮ НА ЯЗЫК ПОТРЕБИТЕЛЯ

С требованиями, которым этот листок-вкладыш должен отвечать, знакомит начальник отдела координации работ в сфере обращения лекарственных средств и медицинских изделий Департамента технического регулирования и аккредитации ЕЭК Дмитрий Рождественский.

Согласно Решению Совета ЕЭК от 03.11.16 №88 "Об утверждении требований к инструкции по медицинскому применению лекарственных препаратов и общей характеристике лекарственных препаратов для медицинского применения" композиция листка–вкладыша довольно проста. Она включает в себя шесть разделов, которые формируются на основе общей характеристики лекарственного препарата.

РождественскийЕЭК

ОСНОВНЫЕ РАЗДЕЛЫ ИНСТРУКЦИИ ПО МЕДИЦИНСКОМУ ПРИМЕНЕНИЮ (листка-вкладыша)

1. Идентификационные данные ЛП — наименование, МНН, лекарственная форма и дозировка;

2. Показания к применению — состояния, при которых разрешено применение препаратов;

3. Сведения, которые необходимо знать перед началом приема препарата, — противопоказания, особые указания и меры предосторожности, взаимодействия, сведения для особых групп пациентов, влияние на скорость психомоторных реакций;

4. Рекомендации по применению — способ применения, путь и метод введения, режим дозирования и частота приема, продолжительность курса, меры при пропуске дозы, передозировке, синдроме отмены;

5. Описание нежелательных реакций — описание нежелательных реакций, сгруппированных по системам органов, степени серьезности и частоте, и меры по их коррекции;

6. Дополнительные сведения — сведения о вспомогательных веществах, описание препарата, размеры упаковки, условия хранения, адрес ДРУ.

Перенос информации из ОХЛП в листок–вкладыш не происходит в виде простого копирования. Основное требование Решения №88 состоит в том, чтобы информация была составлена языком, понятным для потребителя. Конечно, это не касается сертификационных карт лекарственных препаратов, здесь будет идти простой перенос. Однако указание лекарственной формы должно приводиться в соответствии с перечнем лекарственных форм, утвержденных коллегией Комиссии. А указание дозировок — в соответствии с приложением №9 к Решению №88. Чтобы потребитель мог легко понять, сколько миллилитров, капель или таблеток лекарственного препарата ему принимать.

Информация в разделе "Показания к применению" формулируется на основании раздела "Показания к применению лекарственного препарата". "Сведения, которые необходимо знать перед началом приема препарата" комбинируются из данных разделов "Противопоказания", "Особые указания", "Меры предосторожности", "Взаимодействия", "Сведения для особых групп пациентов" и т.д. Именно они потребуют наиболее глубокой переработки со стилистической точки зрения.

Причем раздел "Особые указания" в части применения при беременности следует составлять с использованием приложения №5 Решения №88, которое касается непосредственно формулировок, связанных с беременностью. А "Меры предосторожности" в отношении вакцинных препаратов — корреспондировать с приложениями №2, 3 Решения №88. Приложение №1 Решения №88 предусматривает стандартные формулировки, которые нужно указать в зависимости от содержания в составе препаратов того или иного вспомогательного вещества и его количества, которое пациент получает на прием (а не на единицу лекарственной формы).

Раздел "Рекомендации по применению", как правило, составляется путем переноса из ОХЛП в листок–вкладыш с минимальными стилистическими изменениями.

Что касается раздела "Описание нежелательных реакций", то здесь может и должна быть определенная стилистическая доработка. Поскольку нежелательные реакции подлежат группировке по системам органов в соответствии с приложением №4 Решения №88.

В этой связи важно знать, что Росздравнадзор завершает перевод справочника MedDra, который в конце апреля официально введен в российское законодательство, а в конце года появится и в союзном. Поэтому все инструкции по медицинскому применению придется видоизменять, чтобы привести к единому стандарту российских требований справочника MedDra.

В разделе "Дополнительные сведения" производители вакцин условия хранения должны корреспондировать с приложением №2 Решения №88, а все остальные производители — учитывать требования приложения №6.

Инструкция по медицинскому применению составляется на основе ОХЛП, которая, в свою очередь, взаимосвязана с разделами регистрационного Досье. То есть вся информация во всех разделах ОХЛП должна четко соотноситься с тем или иным модулем или разделом модуля регистрационного Досье. Все показания к медицинскому применению лекарственного препарата должны подтверждаться соответствующими протоколами клинических исследований (КИ).

Определенной работы потребует приведение в соответствие инструкций, которые сейчас обращаются в разных государствах. В качестве красноречивого примера можно привести ОХЛП этилметилгидроксипиридина в государствах ЕАЭС. В России этот препарат показан для лечения одиннадцати заболеваний, в Республике Казахстан — для десяти, а в Республике Беларусь — всего для четырех. При этом инструкция, пусть и на разных языках, должна быть единой для всех государств ЕАЭС.

ПОДХОДЫ К СОСТАВЛЕНИЮ ОХЛП (ИМП) В ЕАЭС

  • Оригинальный препарат — приводится SmPC страны производства; если нет — SmPC страны ДРУ (держателя регистрационного удостоверения); если препарат не применяется ни в стране производства, ни в стране ДРУ, — SmPC одного из регуляраторных членов ICH.
  • Скопированный препарат — все зависит от наличия периода dataexclusivity (он введен не во всех национальных законодательствах).

Если производитель, скопировав молекулу, проводит собственные исследования, то в период действия dataexclusivity он составляет инструкцию по медицинскому применению лекарственного препарата, которая отличается от эталонного препарата только разделом "Показания". В нем приводятся те показания и величины дозирования, по которым проводились КИ.

Если речь идет о скопированном препарате без data exclusivity, за основу берется ОХЛП оригинального лекарственного препарата в ЕАЭС (показания в части проведения КИ). Если такого препарата нет, то берется SmPC оригинального лекарственного препарата внешнего рынка.

ОСОБЫЕ СЛУЧАИ СОСТАВЛЕНИЯ ОХЛП

В этих случаях могут вноситься отличия в инструкцию по медицинскому применению скопированных молекул лекарственного препарата в сравнении с их прототипами — оригинальными референтными молекулами.

  • Гибридный — возможны отличия по разделам "Фармакокинетика", "Показания к применению", "Режим дозирования", "Нежелательные реакции" (частота и вид), "Взаимодействия с другими лекарственными средствами" (в зависимости от объема собственных исследований, подкрепленных данными ДКИ и (или) КИ).
  • Биоаналогичный — возможны отличия по разделам "Показания к применению" (с учетом объема трансфера), "Иммуногенность" (с учетом данных КИ), "Нежелательные реакции" (частота) (с учетом данных КИ).
  • Генерический — возможны отличия по разделам "Фармакокинетика" (с учетом данных БЭИ), "Фармакодинамика" (исключение данных эксклюзивных КИ), "Нежелательные реакции" (частота) (с учетом данных БЭИ).
  • Гомеопатические и фитопрепараты. ХИП — введение специальных предупредительных надписей в раздел "Показания к применению".
  • ЛП с регистрацией на условиях — введение специальных знаков и предупредительных надписей в разделы "Фармакодинамика", "Показания к применению". "Нежелательные реакции".

ОЦЕНКА УДОБОЧИТАЕМОСТИ. ЧТО И КАК ТЕСТИРУЮТ?

Процедура потребительского тестирования изложена в приложении №14 Решения №88.

Тестирование проводят в случаях:

  • введения нового действующего вещества;
  • изменения условий отпуска;
  • значимого изменения сведений по безопасности (добавление большого объема клинических рекомендаций, новые популяции пациентов).

Тестированию подвергают разделы:

  • 1–4: "Идентификационные данные ЛП", "Показания к применению", "Сведения, которые необходимо знать перед началом приема препарата", "Рекомендации по применению" — ВСЕГДА!
  • 5–6: "Описание нежелательных реакций", "Дополнительные сведения"
  • — ВЫБОРОЧНО.

Связующее тестирование:

  • расширение линейки доз;
  • схожесть фармакологического класса;
  • однородность популяции пациентов;
  • комбинированные лекарственные препараты.

ОЦЕНКА УДОБОЧИТАЕМОСТИ. ОХВАТ ТЕСТИРОВАНИЯ

  • Возрастная категория: основные потребители препарата, дети* и престарелые*;
  • Новые потребители («наивные» пациенты);
  • Лица, обычно не принимающие ЛП*;
  • Лица, не работающие с документами;
  • Лица, которые считают сложным восприятие информации в письменной форме.

----
* если это значимо для данного лекарственного препарата

ОЦЕНКА УДОБОЧИТАЕМОСТИ. ПРОСТЕЙШАЯ МЕТОДИКА ТЕСТИРОВАНИЯ

  • Анкетирование двух групп по 10 участников. Предварительная беседа интервьюера, который дает установку, что тестируется не человек, а листок–вкладыш;
  • Тест продолжается 45 минут, время ответа на тесты четко фиксируется;
  • У интервьюера имеется памятка (чек–лист из 12–13 вопросов);
  • Вопросы задаются устно, желательно не в том порядке, в котором они располагаются в листке–вкладыше;
  • Поиск ответов на вопрос не должен сводиться к поиску текста в листке–вкладыше;
  • Оценивается, сколько лиц нашло сведения и сколько смогло их понять;
  • Для оценочных шкал лучше использовать биноминальные шкалы (легко/с трудом);
  • Критерии успеха тестирования: 90% грамотных лиц находят сведения, из них 91% понимают эти сведения. Для двух групп из 10 интервьюируемых — это 16 человек;
  • Отчетная документация: отчет, чек–лист (памятка интервьюера, все версии листка–вкладыша);
  • В отчете приводят критерии формирования групп: их демографические данные и графический отчет по каждой протестированной подгруппе.

ПРИМЕРНЫЙ ПЕРЕЧЕНЬ ВОПРОСОВ

Найти информацию:

  • Какое действующее вещество у данного препарата?
  • Какова правильная дозировка данного препарата?
  • С какой дозы надо начинать прием препарата?
  • Сколько таблеток препарата в упаковке?

Понять информацию:

  • Можно ли принимать этот препарат, если Вы принимаете Х?
  • Можно ли принимать этот препарат вместе с едой?
  • Можно ли принимать этот препарат для лечения Х?
  • Если Вы выпили пиво, можно ли принять таблетку этого препарата?

Применить информацию:

  • Представьте, что Вы пропустили прием таблетки, что Вы должны сделать?
  • Представьте, что, несмотря на прием препарата в течение Х дней, Вы чувствуете себя плохо. Что Вы должны сделать?

Добавим, что приведенная выше методика является одной из возможных и самой простейшей. А в приложении №14 Решения №88 сказано, что для проведения потребительского тестирования разрешается применение любых других методик на выбор. Найти их можно в руководствах по психологическому тестированию, где приводятся так называемые опросники для оценки мнения респондентов. При необходимости их можно видоизменить под свои потребности. Главное, о чем нужно помнить: все вопросы должны быть открытого типа (раскрывающими умение потребителя владеть информацией) и не подразумевать ответы "да" и "нет".

По материалам секции в рамках НПК "Экспертиза и регистрация лекарственных средств в ЕАЭС" — РегЛек — ЕАЭС 2019

Елена Яковлева
13.05.2019
Комментарии
Оставлять комментарии могут только члены Клуба. Авторизоваться. Вступить в Клуб.

 
Баннер_РЕГЛЕК
Саммит2020_баннер
FarmLogic
GMP_баннер
Баннер_Волгоград
   
Войти
* обязательные поля
Зарегистрироваться